Signore delle cime



Télécharger
Signore del Cime (Commentaire).pdf
Document Adobe Acrobat 1.9 MB


Ténors 1


Ténors 2


Barytons


Basses


Dio del cielo,
Signore delle cime

un nostro amico
hai chiesto alla montagna

ma ti preghiamo, ma ti preghiamo,

su nel paradiso, su nel paradiso,

lascialo andare per le tue montagne.

 

Santa Maria
Signora della neve,

Copri col bianco
soffice mantello,

il nostro amico, il nostro fratello,

su nel paradiso, su nel paradiso,

lascialo andare per le tue montagne.

Dio del cielo,

L’alpino ché caduto,

Ora riposa nel cuor della montagna

Ma ti preghiamo, ma tu preghiamo

Una stell’alpina, una stell’alpina,

Liasca  cadere dalle tue montagna


Dio del cielo,
Signore delle cime

un nostro amico
hai chiesto alla montagna

ma ti preghiamo, ma ti preghiamo,

su nel paradiso, su nel paradiso,

lascialo andare per le tue montagne.

 

Santa Maria
Signora della neve,

Copri col bianco
soffice mantello,

il nostro amico, il nostro fratello,

su nel paradiso, su nel paradiso,

lascialo andare per le tue montagne.

Dio del cielo,

L’alpino ché caduto,

Ora riposa nel cuor della montagna

Ma ti preghiamo, ma tu preghiamo

Una stell’alpina, una stell’alpina,

Liasca  cadere dalle tue montagna


Dio del cielo,
Signore delle cime

un nostro amico
hai chiesto alla montagna

ma ti preghiamo, ma ti preghiamo,

su nel paradiso, su nel paradiso,

lascialo andare per le tue montagne.

 

Santa Maria
Signora della neve,

Copri col bianco
soffice mantello,

il nostro amico, il nostro fratello,

su nel paradiso, su nel paradiso,

lascialo andare per le tue montagne.

Dio del cielo,

L’alpino ché caduto,

Ora riposa nel cuor della montagna

Ma ti preghiamo, ma tu preghiamo

Una stell’alpina, una stell’alpina,

Liasca  cadere dalle tue montagna


Dio del cielo,
Signore delle cime

un nostro amico
hai chiesto alla montagna

ma ti preghiamo, ma ti preghiamo,

su nel paradiso, su nel paradiso,

lascialo andare per le tue montagne.

 

Santa Maria
Signora della neve,

Copri col bianco
soffice mantello,

il nostro amico, il nostro fratello,

su nel paradiso, su nel paradiso,

lascialo andare per le tue montagne.

Dio del cielo,

L’alpino ché caduto,

Ora riposa nel cuor della montagna

Ma ti preghiamo, ma tu preghiamo

Una stell’alpina, una stell’alpina,

Liasca  cadere dalle tue montagna


Dieu du ciel, Seigneur des cimes,
Tu as demandé notre ami à la montagne.
Mais nous te prions (bis) :
Au paradis (bis)
Laisse-le cheminer à travers tes montagnes

Sainte Marie, Dame de la neige
Recouvre d’un doux manteau blanc
Notre ami, notre frère.

Au paradis (bis)
Laisse-le cheminer à travers tes montagnes.

Dieu du ciel, le chasseur alpin est tombé ;
Maintenant il repose au cœur de la montagne.
Nous te prions, nous te prions :
Laisse tomber une edelweiss des montagnes.